Friday, May 21, 2010

¡Felicidades a Tokio Hotel y al fandom! Congrats to Tokio Hotel and the Fandom

Tokio Hotel acaba de recibir el Comet 2010 por Bester Liveact. Muchas felicidades a los chicos y al fandom por ponerse en las pilas( ¡ Lo hicimos otra vez!)


Congratulations to Tokio Hotel for their Comet 2010 for Bester Liveact!!  You guys deserve it ! Also the awards deserves a round of applause for the fans who voted like humanoids for this award! We pulled through and we did it again for the guys!


(credit for the screencap goes to Triiz)

 
 ( credit goes to Viva.tv)


Laudator: ... el ganador es ... Tokio Hotel!

Pocher (mientras los chicos están caminando hacia arriba): Por supuesto, el fichero es fuerte ahora ... ¡Qué historia de éxito - 6 millones de discos vendidos, 12 cometas, incluyendo el húngaro  El cometa de 2008, el récord de 4 Cometas en una noche, tres Echos [otro premio musical alemán], 7-Premios MTV internacional, aquí en Oberhausen que ganaron su primer premio, y que también era un cometa. Felicidades a los cuatro Magdeburgers ...

 
Bill: ¡Muchas gracias, gracias! Ustedes nos hacen muy feliz esta noche. Nuestros fans lo hicieron una vez más  muchas gracias por este premio. Um, gracias por los grandes conciertos en vivo, tuvimos una gira impresionante, muchas gracias por eso. Por supuesto, queremos agradecer a todas las personas que nos ayudaron allí, con nuestro tour en vivo, un gran agradecimiento a la oficina de producción, a la Agencia William Morris, gracias Solomon Parker por la ayuda ... ¡Gracias a todos nuestros fans - Muchas gracias Muchas gracias! Dankeschön!

Laudator: ...the winner is... Tokio Hotel

Pocher (while the boys are walking up): Of course it gets loud now... What a success story - 6 million sold records, 12 Comets, including the Hungarian(?) Comet, 2008 the record of 4 Comets on one evening, three Echos [another German music award], 7 international MTV-Awards, here in Oberhausen they won their first Award ever, and that also was a Comet. Congrats to the four Magdeburgers... 

Bill: Thank you very much, thank you! You make us extremely happy tonight. Our fans did it once again - thank you very much for this award. Um, thanks for the great live-concerts, we had an awesome tour, thanks a lot for that. Of course we want to thank all the people who helped us there, with our live tour, a big thank you to the production office, to the William Morris Agency, thank you Solomon Parker for the help... Thank you to all our fans - thank you very very much! Dankeschön!

Thanks Artax ( from Tokio Hotel America Forum) for the German to English translation.

No comments:

Post a Comment